Yo no doy
le pido
como el señor

el que ha quitado
el señor ha quitado.

Ante un espejo insulso
frotas tus párpados
como plazas de un mercado vacío.

Todo al mismo tiempo, dijo Mozart, que un día oyó la composición de un solo trazo. Los que se van, somos el águila que sobrevuela al monolito.

Arrullo: canto grave y monótono para adormecer. Adulto: posición diferencial/ desvelo. Jazmín: en aromaterapia sufí, esencia promotora del vínculo. Criatura: ser vivo/ producto: de la imaginación del hombre, generalmente de carácter fantástico.

"¿Y cómo desde ahí, desde ese borde, ese grito contenido, desde esa despeñada infancia se extiende un reino?"

no es un juego. Será la última vez que nos dejen pasar tarde.

¿Cuándo aquí? Entre paredes de sonido. ¿Quién ahora? Sin preguntármelo. Eso, ahí. En breve. No eres.

Aún conservo la cicatriz de esa burbuja en la parte posterior de mi muñeca.

Fe mía (Pedro Salinas)

No me fío de la rosa
de papel,
tantas veces que la hice
yo con mis manos.
Ni me fío de la otra
rosa verdadera,
hija del sol y sazón,
la prometida del viento.
De ti que nunca te hice,
de ti que nunca te hicieron,
de ti me fío, redondo
seguro azar.

Nada entienden ellos de los vivos.

"¿De dónde viene esta floración?".
Del tiempo.
"No. De tu necesidad de recordar lo que nisiquiera recuerdas".

Con hilos de oro
la muerte
no se echa de el sillón

Ya sin el vestuario,
abandonas ese y todos tus diplomas
detrás de bambalinas.

Tú escogiste el vestido de mamá. Era negro.

Todo al mismo tiempo, dijo Mozart, que un día oyó la composición de un solo trazo. Los que se van, somos el águila que sobrevuela al monolito.

no es un juego. Será la última vez que nos dejen pasar tarde.

Yo no doy
le pido
como el señor

el que ha quitado
el señor ha quitado.

"¿Y cómo desde ahí, desde ese borde, ese grito contenido, desde esa despeñada infancia se extiende un reino?"

Ante un espejo insulso
frotas tus párpados
como plazas de un mercado vacío.

¿Cuándo aquí? Entre paredes de sonido. ¿Quién ahora? Sin preguntármelo. Eso, ahí. En breve. No eres.

Nada entienden ellos de los vivos.

"¿De dónde viene esta floración?".
Del tiempo.
"No. De tu necesidad de recordar lo que nisiquiera recuerdas".

Arrullo: canto grave y monótono para adormecer. Adulto: posición diferencial/ desvelo. Jazmín: en aromaterapia sufí, esencia promotora del vínculo. Criatura: ser vivo/ producto: de la imaginación del hombre, generalmente de carácter fantástico.

Aún conservo la cicatriz de esa burbuja en la parte posterior de mi muñeca.

Fe mía (Pedro Salinas)

No me fío de la rosa
de papel,
tantas veces que la hice
yo con mis manos.
Ni me fío de la otra
rosa verdadera,
hija del sol y sazón,
la prometida del viento.
De ti que nunca te hice,
de ti que nunca te hicieron,
de ti me fío, redondo
seguro azar.

Con hilos de oro
la muerte
no se echa de el sillón

Ya sin el vestuario,
abandonas ese y todos tus diplomas
detrás de bambalinas.

¿para qué sirve el bilé?, para que te quieran.

Tú escogiste el vestido de mamá. Era negro.

Un brillo sutil entre los jazmines. Una palabra,
su textura.

Malgaste. Velar lo velado. ¿Quién o qué se ocupa de lo que no se reveló?

El señor ha dado, el Señor ha quitado.

Empieza el show. Ya está listo. Te sientas para ser el público. Ahora puedes aplaudir.

No estabas llorando por madre.
Llorabas porque no puedes pegar tu sombra.
De todos modos, no estabas llorando
(Peter Pan, Primer acto)

¿Te vas a casar?

¿Cuándo?
Pronto
¿Con quién?
Conmigo
¿Quién eres?
Papá

Todo al mismo tiempo, dijo Mozart, que un día oyó la composición de un solo trazo. Los que se van, somos el águila que sobrevuela al monolito.

no es un juego. Será la última vez que nos dejen pasar tarde.

¿Cuándo aquí? Entre paredes de sonido. ¿Quién ahora? Sin preguntármelo. Eso, ahí. En breve. No eres.

Yo no doy
le pido
como el señor

el que ha quitado
el señor ha quitado.

"¿Y cómo desde ahí, desde ese borde, ese grito contenido, desde esa despeñada infancia se extiende un reino?"

Nada entienden ellos de los vivos.

"¿De dónde viene esta floración?".
Del tiempo.
"No. De tu necesidad de recordar lo que nisiquiera recuerdas".

Aún conservo la cicatriz de esa burbuja en la parte posterior de mi muñeca.

¿para qué sirve el bilé?, para que te quieran.

Un brillo sutil entre los jazmines. Una palabra,
su textura.

El señor ha dado, el Señor ha quitado.

Ante un espejo insulso
frotas tus párpados
como plazas de un mercado vacío.

Con hilos de oro
la muerte
no se echa de el sillón

Ya sin el vestuario,
abandonas ese y todos tus diplomas
detrás de bambalinas.

Tú escogiste el vestido de mamá. Era negro.

¿Te vas a casar?

¿Cuándo?
Pronto
¿Con quién?
Conmigo
¿Quién eres?
Papá

Arrullo: canto grave y monótono para adormecer. Adulto: posición diferencial/ desvelo. Jazmín: en aromaterapia sufí, esencia promotora del vínculo. Criatura: ser vivo/ producto: de la imaginación del hombre, generalmente de carácter fantástico.

Malgaste. Velar lo velado. ¿Quién o qué se ocupa de lo que no se reveló?

Empieza el show. Ya está listo. Te sientas para ser el público. Ahora puedes aplaudir.

No estabas llorando por madre.
Llorabas porque no puedes pegar tu sombra.
De todos modos, no estabas llorando
(Peter Pan, Primer acto)

no es un juego. Será la última vez que nos dejen pasar tarde.

Todo al mismo tiempo, dijo Mozart, que un día oyó la composición de un solo trazo. Los que se van, somos el águila que sobrevuela al monolito.

¿Cuándo aquí? Entre paredes de sonido. ¿Quién ahora? Sin preguntármelo. Eso, ahí. En breve. No eres.

Yo no doy
le pido
como el señor

el que ha quitado
el señor ha quitado.

"¿Y cómo desde ahí, desde ese borde, ese grito contenido, desde esa despeñada infancia se extiende un reino?"

Aún conservo la cicatriz de esa burbuja en la parte posterior de mi muñeca.

Nada entienden ellos de los vivos.

Con hilos de oro
la muerte
no se echa de el sillón

Ya sin el vestuario,
abandonas ese y todos tus diplomas
detrás de bambalinas.

Ante un espejo insulso
frotas tus párpados
como plazas de un mercado vacío.

no es un juego. Será la última vez que nos dejen pasar tarde.

Todo al mismo tiempo, dijo Mozart, que un día oyó la composición de un solo trazo. Los que se van, somos el águila que sobrevuela al monolito.

¿Cuándo aquí? Entre paredes de sonido. ¿Quién ahora? Sin preguntármelo. Eso, ahí. En breve. No eres.

Yo no doy
le pido
como el señor

el que ha quitado
el señor ha quitado.

"¿Y cómo desde ahí, desde ese borde, ese grito contenido, desde esa despeñada infancia se extiende un reino?"

Nada entienden ellos de los vivos.

"¿De dónde viene esta floración?".
Del tiempo.
"No. De tu necesidad de recordar lo que nisiquiera recuerdas".

Ante un espejo insulso
frotas tus párpados
como plazas de un mercado vacío.

¿para qué sirve el bilé?, para que te quieran.

Arrullo: canto grave y monótono para adormecer. Adulto: posición diferencial/ desvelo. Jazmín: en aromaterapia sufí, esencia promotora del vínculo. Criatura: ser vivo/ producto: de la imaginación del hombre, generalmente de carácter fantástico.

Aún conservo la cicatriz de esa burbuja en la parte posterior de mi muñeca.

Un brillo sutil entre los jazmines. Una palabra,
su textura.

Todo al mismo tiempo, dijo Mozart, que un día oyó la composición de un solo trazo. Los que se van, somos el águila que sobrevuela al monolito.

Yo no doy
le pido
como el señor

el que ha quitado
el señor ha quitado.

Ante un espejo insulso
frotas tus párpados
como plazas de un mercado vacío.

"¿Y cómo desde ahí, desde ese borde, ese grito contenido, desde esa despeñada infancia se extiende un reino?"

Aún conservo la cicatriz de esa burbuja en la parte posterior de mi muñeca.

no es un juego. Será la última vez que nos dejen pasar tarde.

¿Cuándo aquí? Entre paredes de sonido. ¿Quién ahora? Sin preguntármelo. Eso, ahí. En breve. No eres.

Nada entienden ellos de los vivos.

Con hilos de oro
la muerte
no se echa de el sillón

"¿De dónde viene esta floración?".
Del tiempo.
"No. De tu necesidad de recordar lo que nisiquiera recuerdas".

¿para qué sirve el bilé?, para que te quieran.

Un brillo sutil entre los jazmines. Una palabra,
su textura.

Ya sin el vestuario,
abandonas ese y todos tus diplomas
detrás de bambalinas.

Sara Camhaji

visualizar la voz del pensamiento.
pensar la imagen de la voz.
provocar al destino. jugar.
desde el azar, desde el suspiro.
entender la fuerza que enlaza
la imagen al nombre.
el nombre es una imagen.
la imagen es un verbo.
juega. nada es casualidad.
destino es juego.
todo es destino.

Este sitio es parte del proyecto"NO TOMES FOTOS DEL PAISAJE, TOMA RETRATOS, Y SI QUIERES, PON UNA VISTA DE FONDO", cuyo objeto creativo circunda el fenómeno de la memoria y su visualización conceptual. Así, Sara explora los diferentes lenguajes sobre los que la mente recarga su verdad y la forma en que construye nuestro mundo interior.
Acerca de
SARA CAMHAJI (Ciudad de México, 1986) es escritora, docente y mamá. Su trabajo es respuesta natural de las cosas que ha vivido y las dimensiones emocionales por las que, durante su vida, ha habitado. Narra y escribe desde que existe. La poesía —eje estructural de su búsqueda— ha generado en ella el desarrollo de nuevas formas discursivas, cuya cercanía con la realidad interior humana resultan encarnantes y muy apropiables por desgarradoras. Tiene una maestría en creación literaria, dos hijos y dos publicaciones liberadas; Maleza (Alboroto Ediciones, 2022) y el presente título. Algunos de sus poemas se han publicado en el periódico de poesía de la UNAM. Becaria en el 2017 por Asylum Arts y ganadora de la residencia artística The Peleh Fund en Berkeley, California para 2023. ¿Poesía narrada, narrativa poética? Sara escribe desde la voz de un archivo con vida propia, como el pensamiento de una máquina del tiempo, o desde la oscura sinceridad de quien no-sabía-que-tenía-que-vivir.
© W// - Do Everything online™